Gãy gánh giữa đàng
Direct English translation
The carrying pole breaks in the middle of the road.
Equivalent English version
Mid-stream and interrupted
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh đời, công việc hoặc duyên phận bị đổ vỡ, dang dở ngay giữa chừng vì biến cố bất ngờ. Thường dùng để nói sự chia lìa, goá bụa hoặc việc đang tiến hành thì không thể tiếp tục.
English explanation
Refers to a life, undertaking, or relationship being abruptly broken off halfway because of unexpected misfortune. It is often used for separation, widowhood, or plans left unfinished when they can no longer continue.